சுலபமான தமிழ் மொழி அறிமுகம்
அறிமுகம்
வணக்கம்! உலக மொழிகளுக்கெல்லாம் மூத்தவளும், இலக்கிய வளமையும், கலாச்சாரப் பெருமையும் கொண்ட செம்மொழியாம் தமிழ் மொழியைக் கற்க ஆர்வம் கொண்டுள்ள உங்களை அன்புடன் வரவேற்கிறோம். தமிழ், வெறும் ஒரு மொழி மட்டுமல்ல; அது ஒரு நீண்ட நெடிய வரலாறு, ஒரு துடிப்பான கலாச்சாரம், கோடிக்கணக்கான மக்களின் உணர்வு. இந்தக் கட்டுரையின் நோக்கம், தமிழ் மொழியின் அடிப்படைகளை உங்களுக்கு எளிமையாகவும், ஆர்வமூட்டும் வகையிலும் அறிமுகப்படுத்துவதாகும். தமிழ் கற்பது கடினம் என்ற எண்ணத்தைத் தகர்த்து, இந்தப் பயணத்தை இனிமையானதாகவும், சாத்தியமானதாகவும் மாற்றுவதே எங்கள் குறிக்கோள். நீங்கள் தமிழ் மொழிக்கு முற்றிலும் புதியவராக இருந்தாலும் சரி, அல்லது சிறிது பரிச்சயம் உள்ளவராக இருந்தாலும் சரி, இந்தக் கட்டுரை உங்களுக்கு ஒரு சிறந்த தொடக்கப் புள்ளியாக அமையும் என்பதில் ஐயமில்லை. வாருங்கள், தமிழின் அழகிய உலகிற்குள் அடியெடுத்து வைப்போம்!
தமிழ் ஏன் கற்க வேண்டும்?
ஒரு புதிய மொழியைக் கற்பது என்பது ஒரு புதிய உலகத்தைத் திறப்பதற்குச் சமம். அதிலும் குறிப்பாக, தமிழ் மொழியைக் கற்பதற்குப் பல வலுவான காரணங்கள் உள்ளன:
- வரலாற்றுச் சிறப்பு: தமிழ், உலகின் தொன்மையான மொழிகளில் ஒன்று. இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பே வளமான இலக்கியங்களைக் கொண்டிருந்த பெருமை தமிழுக்கு உண்டு. சங்க இலக்கியங்கள், திருக்குறள், சிலப்பதிகாரம், மணிமேகலை போன்ற காப்பியங்கள் தமிழின் ஆழத்தையும், பழமையையும் பறைசாற்றுகின்றன. இத்தகைய வரலாற்றுச் சிறப்புமிக்க மொழியைக் கற்பது, மனித நாகரிகத்தின் ஒரு முக்கிய பகுதியை அறிந்துகொள்ள உதவும்.
- இலக்கிய வளம்: தமிழ் இலக்கியம் அதன் பன்முகத்தன்மைக்கும், ஆழத்திற்கும் பெயர் பெற்றது. பழங்காலச் செய்யுட்கள் முதல் நவீன கவிதைகள், சிறுகதைகள், நாவல்கள் வரை தமிழ் இலக்கியம் பரந்து விரிந்துள்ளது. அறம், பொருள், இன்பம், வீடு என வாழ்வின் அனைத்து நிலைகளையும் பேசும் திருக்குறள் உலகப் பொதுமறையாகப் போற்றப்படுகிறது. இந்த இலக்கியப் படைப்புகளை மூல மொழியில் படிப்பது ஒப்பற்ற அனுபவத்தைத் தரும்.
- கலாச்சார இணைப்பு: மொழி என்பது கலாச்சாரத்தின் இதயம். தமிழ் கற்பதன் மூலம், தமிழ் மக்களின் பழக்கவழக்கங்கள், நம்பிக்கைகள், கலைகள், இசை, திருவிழாக்கள் (பொங்கல், தீபாவளி போன்றவை) ஆகியவற்றை ஆழமாகப் புரிந்துகொள்ள முடியும். இது தமிழ் சமூகத்துடன் ஒரு வலுவான பிணைப்பை ஏற்படுத்த உதவும்.
- தொடர்பு மற்றும் பயணம்: உலகெங்கிலும் சுமார் 8 கோடிக்கும் அதிகமான மக்களால் தமிழ் பேசப்படுகிறது. தமிழ்நாடு, இலங்கை, சிங்கப்பூர், மலேசியா ஆகிய நாடுகளில் தமிழ் ஒரு முக்கிய மொழியாக விளங்குகிறது. மேலும், கனடா, அமெரிக்கா, ஐரோப்பா, ஆஸ்திரேலியா போன்ற பல நாடுகளிலும் கணிசமான புலம்பெயர் தமிழ் மக்கள் வாழ்கின்றனர். தமிழ் கற்பது இந்தப் பகுதிகளில் பயணம் செய்வதற்கும், மக்களுடன் இயல்பாக உரையாடுவதற்கும் பேருதவியாக இருக்கும்.
- அறிவாற்றல் நன்மைகள்: எந்தவொரு புதிய மொழியைக் கற்பதும் மூளையின் செயல்பாட்டைத் தூண்டி, நினைவாற்றலை மேம்படுத்துகிறது, સમસ્યા தீர்க்கும் திறனை வளர்க்கிறது மற்றும் படைப்பாற்றலை அதிகரிக்கிறது. தமிழ் போன்ற இலக்கண அமைப்பு சற்று வித்தியாசமான மொழியைக் கற்பது உங்கள் அறிவாற்றலுக்கு ஒரு புதிய பரிமாணத்தைச் சேர்க்கும்.
- தனிப்பட்ட வளர்ச்சி: ஒரு புதிய மொழியைக் கற்றுத் தேர்ச்சி பெறுவது தன்னம்பிக்கையை அதிகரித்து, தனிப்பட்ட வளர்ச்சிக்கு வழிவகுக்கும். இது உலகத்தைப் பற்றிய உங்கள் பார்வையை விரிவுபடுத்தும்.
ஆக, வரலாற்று ஆர்வம், இலக்கிய ஈடுபாடு, கலாச்சாரப் புரிதல், பயணத் தேவை, அறிவாற்றல் மேம்பாடு எனப் பல காரணங்களுக்காகத் தமிழ் கற்பது ஒரு பயனுள்ள மற்றும் மகிழ்ச்சியான முயற்சியாகும்.
தமிழ் எழுத்துக்கள் (Tamil Script)
தமிழ் மொழியைக் கற்பதன் முதல் படி, அதன் அழகிய எழுத்துக்களை அறிந்துகொள்வதுதான். தமிழ் எழுத்துமுறை “Abugida” வகையைச் சார்ந்தது, அதாவது மெய்யெழுத்துக்கள் இயல்பாகவே அகர உயிர் ஒலியைக் கொண்டிருக்கும், மற்ற உயிரொலிகளைக் குறிக்க மெய்யெழுத்துடன் உயிர்க்குறியீடுகள் சேர்க்கப்படும். தமிழ் நெடுங்கணக்கில் (alphabet) உள்ள எழுத்துக்களைப் பின்வரும் வகைகளாகப் பிரிக்கலாம்:
- உயிர் எழுத்துக்கள் (Vowels): 12
- மெய் எழுத்துக்கள் (Consonants): 18
- உயிர்மெய் எழுத்துக்கள் (Vowel-Consonants): 216 (12 x 18)
- ஆய்த எழுத்து (Special Character): 1
மொத்தம்: 12 + 18 + 216 + 1 = 247 எழுத்துக்கள். இது முதலில் அதிகமாகத் தோன்றலாம், ஆனால் இதன் அமைப்பு மிகவும் ஒழுங்கானது மற்றும் தர்க்கரீதியானது.
1. உயிர் எழுத்துக்கள் (Uyir Ezhuthukkal – Vowels):
உயிர் எழுத்துக்கள் தனித்து இயங்கும் ஆற்றல் கொண்டவை. இவை ஒலியின் கால அளவைப் பொறுத்து குறில் (short vowels) மற்றும் நெடில் (long vowels) எனப் பிரிக்கப்படுகின்றன.
-
குறில் (Short Vowels): ஒலிக்கும் கால அளவு குறைவானவை (ஒரு மாத்திரை).
- அ (a): ‘a’ in ‘a’pple or ‘u’ in ‘u’p. உதாரணம்: அம்மா (amma – mother), அன்பு (anbu – love)
- இ (i): ‘i’ in ‘i’nk or ‘i’ in ‘i’ll. உதாரணம்: இலை (ilai – leaf), இனிப்பு (inippu – sweet)
- உ (u): ‘u’ in ‘p’u’t or ‘oo’ in ‘f’oo’t. உதாரணம்: உலகம் (ulagam – world), உடல் (udal – body)
- எ (e): ‘e’ in ‘e’lephant or ‘e’ in ‘b’e’d. உதாரணம்: எலி (eli – rat), எண்ணெய் (ennai – oil)
- ஒ (o): ‘o’ in ‘o’mit or ‘o’ in ‘h’o’t. உதாரணம்: ஒன்று (ondru – one), ஒலி (oli – sound)
-
நெடில் (Long Vowels): ஒலிக்கும் கால அளவு அதிகமானவை (இரண்டு மாத்திரை).
- ஆ (aa/ā): ‘a’ in ‘f’a’ther or ‘aa’ in ‘b’aa’. உதாரணம்: ஆடு (aadu – goat), ஆசான் (aasaan – teacher)
- ஈ (ee/ī): ‘ee’ in ‘s’ee’ or ‘ea’ in ‘ea’t. உதாரணம்: ஈ (ee – fly/housefly), ஈட்டி (eetti – spear)
- ஊ (oo/ū): ‘oo’ in ‘m’oo’n or ‘u’ in ‘r’u’le. உதாரணம்: ஊர் (oor – town/village), ஊஞ்சல் (oonjal – swing)
- ஏ (ae/ē): ‘a’ in ‘a’te or ‘ay’ in ‘s’ay’. உதாரணம்: ஏணி (aeni – ladder), ஏரி (aeri – lake)
- ஐ (ai): ‘ai’ in ‘ais’le or ‘i’ in ‘i’ce. இது ஒரு கூட்டொலி (diphthong). உதாரணம்: ஐந்து (aindhu – five), ஐயம் (aiyam – doubt)
- ஓ (o/ō): ‘o’ in ‘o’pen or ‘oa’ in ‘b’oa’t. உதாரணம்: ஓடம் (oadam – boat), ஓநாய் (oanaai – wolf)
- ஔ (au/ow): ‘ow’ in ‘c’ow’ or ‘ou’ in ‘h’ou’se. இதுவும் ஒரு கூட்டொலி. உதாரணம்: ஔவை (avvai – respected elderly woman, often referring to the poet Avvaiyar), ஔடதம் (avdatham – medicine – less common word)
இந்த 12 உயிர் எழுத்துக்களின் ஒலிகளையும், வடிவங்களையும் நன்கு பயிற்சி செய்வது அவசியம்.
2. மெய் எழுத்துக்கள் (Mei Ezhuthukkal – Consonants):
மெய் எழுத்துக்கள் தனித்து இயங்காது, உயிர் எழுத்துக்களுடன் சேர்ந்தே ஒலிக்கும். மெய் எழுத்தைக் குறிக்க அதன் மேல் ஒரு புள்ளி (pulli) இடப்படும் (க், ங், ச்…). இந்தப் புள்ளி இல்லையென்றால், அந்த மெய்யெழுத்து ‘அ’கர உயிருடன் சேர்ந்தே ஒலிக்கும் (க, ங, ச…). மொத்தம் 18 மெய் எழுத்துக்கள் உள்ளன. இவை ஒலிக்கும் தன்மையின் அடிப்படையில் மூன்று வகைகளாகப் பிரிக்கப்படுகின்றன:
-
வல்லினம் (Vallinam – Hard Consonants): மார்பிலிருந்து பிறக்கும் ஒலிகள், சற்று வலிமையானவை.
- க் (k): ‘k’ in ‘k’ing or ‘ck’ in ‘ba’ck’. உதாரணம்: பக்க்ம் (pakkam – side)
- ச் (ch/s): ‘ch’ in ‘ch’ur’ch’ or sometimes ‘s’ in ‘s’un. உதாரணம்: பச்ச் (pachchai – green)
- ட் (t): Retroflex ‘t’ (tongue curled back). No exact English equivalent, but similar to ‘t’ in ‘t’in, pronounced with the tongue tip further back. உதாரணம்: பட்ட்ம் (pattam – kite)
- த் (th): Dental ‘th’ (tongue touching teeth). Like ‘th’ in ‘th’in (voiceless). உதாரணம்: பத்த் (paththu – ten)
- ப் (p): ‘p’ in ‘p’en. உதாரணம்: கப்ப்ல் (kappal – ship)
- ற் (R/tr): Alveolar ‘r’ (often stronger, sometimes like ‘tr’ or a rolled ‘r’). உதாரணம்: கற்ற்ல் (katral – learning)
-
மெல்லினம் (Mellinam – Soft/Nasal Consonants): மூக்கிலிருந்து பிறக்கும் ஒலிகள், மென்மையானவை.
- ங் (ng): ‘ng’ in ‘si’ng’. உதாரணம்: சங்ங் (sangu – conch)
- ஞ் (gn/nj): ‘ny’ in ‘ca’ny’on or ‘gn’ in Italian ‘gnocchi’. உதாரணம்: மஞ்ஞ்ள் (manjal – yellow/turmeric)
- ண் (N): Retroflex ‘n’ (tongue curled back). No exact English equivalent, similar to ‘n’ but pronounced with the tongue tip further back. உதாரணம்: கண்ண் (kann – eye)
- ந் (n/ndh): Dental ‘n’ (tongue touching teeth). Like ‘n’ in ‘no’ or the ‘nth’ sound in ‘month’. உதாரணம்: பந்ந் (pandhu – ball)
- ம் (m): ‘m’ in ‘m’an. உதாரணம்: அம்ம் (amma – mother)
- ன் (n): Alveolar ‘n’. Like ‘n’ in ‘sun’. உதாரணம்: என்ன் (enn – my/what)
-
இடையினம் (Idaiyinam – Medium Consonants): இவை வல்லினத்திற்கும் மெல்லினத்திற்கும் இடைப்பட்ட ஒலிகள், தொண்டையிலிருந்து பிறப்பவை.
- ய் (y): ‘y’ in ‘y’es. உதாரணம்: பாய் (paai – mat)
- ர் (r): ‘r’ in ‘r’un (often tapped or slightly rolled). உதாரணம்: மர்ம் (maram – tree)
- ல் (l): ‘l’ in ‘l’ip. உதாரணம்: பல் (pal – tooth)
- வ் (v/w): Between ‘v’ and ‘w’. Like ‘v’ in ‘v’an but often softer, approaching ‘w’. உதாரணம்: வ்டு (veedu – house)
- ழ் (zh): Retroflex ‘l’. A unique Tamil sound, often described as similar to the ‘l’ sound made with the tongue curled far back. No direct English equivalent. உதாரணம்: தமிழ் (Tamizh – Tamil), பழ்ம் (pazham – fruit)
- ள் (L): Retroflex ‘l’ (tongue curled back, but different from ழ்). Similar to ‘l’ but pronounced with the tongue tip further back. உதாரணம்: பள்ள் (palli – school)
இந்த 18 மெய் எழுத்துக்களையும், அவற்றின் மூன்று வகைகளையும் அறிந்துகொள்வது உச்சரிப்புக்கு மிகவும் உதவும்.
3. உயிர்மெய் எழுத்துக்கள் (UyirMei Ezhuthukkal – Vowel-Consonants):
இதுதான் தமிழ் எழுத்துமுறையின் அடிப்படை. ஒவ்வொரு மெய் எழுத்தும் (க், ங், ச்…) 12 உயிர் எழுத்துக்களுடன் (அ, ஆ, இ…) சேரும்போது புதிய உயிர்மெய் எழுத்துக்கள் உருவாகின்றன.
உதாரணமாக, ‘க்’ என்ற மெய்யெழுத்தை எடுத்துக்கொள்வோம்:
* க் + அ = க (ka)
* க் + ஆ = கா (kaa)
* க் + இ = கி (ki)
* க் + ஈ = கீ (kee)
* க் + உ = கு (ku)
* க் + ஊ = கூ (koo)
* க் + எ = கெ (ke)
* க் + ஏ = கே (kae)
* க் + ஐ = கை (kai)
* க் + ஒ = கொ (ko)
* க் + ஓ = கோ (koa)
* க் + ஔ = கௌ (kau)
இதேபோல், மற்ற 17 மெய் எழுத்துக்களும் 12 உயிர் எழுத்துக்களுடன் சேர்ந்து மொத்தம் 18 x 12 = 216 உயிர்மெய் எழுத்துக்களை உருவாக்குகின்றன. (ங வரிசை, ச வரிசை, ஞ வரிசை போன்றவை).
இந்த உயிர்மெய் எழுத்துக்களின் வடிவங்கள் ஒரு குறிப்பிட்ட முறையைப் பின்பற்றுகின்றன. அதாவது, ஒரு மெய்யெழுத்துடன் எந்த உயிர் சேர்கிறது என்பதைப் பொறுத்து, மெய்யெழுத்தின் வடிவத்தில் சிறிய மாற்றங்கள் (துணைக்கால், கொம்பு, சுழி போன்றவை) ஏற்படும். இந்த முறையை (pattern) புரிந்துகொண்டால், 216 எழுத்துக்களையும் எளிதாகக் கற்றுக்கொள்ளலாம்.
உதாரணமாக:
* ‘ஆ’ காரத்திற்கு பெரும்பாலும் துணைக்கால் ( ா ) சேர்க்கப்படும்: க -> கா, ப -> பா
* ‘இ’ காரத்திற்கு பெரும்பாலும் மேல் விலங்கு ( ி ) சேர்க்கப்படும்: க -> கி, ப -> பி
* ‘ஈ’ காரத்திற்கு பெரும்பாலும் மேல் சுழித்த விலங்கு ( ீ ) சேர்க்கப்படும்: க -> கீ, ப -> பீ
* ‘உ’ காரத்திற்கு கீழ் விலங்கு ( ு ) சேர்க்கப்படும்: க -> கு, ப -> பு
* ‘ஊ’ காரத்திற்கு கீழ் சுழித்த விலங்கு ( ூ ) சேர்க்கப்படும்: க -> கூ, ப -> பூ
* ‘எ’ காரத்திற்கு ஒற்றைக் கொம்பு (ெ) மெய் எழுத்துக்கு முன் சேர்க்கப்படும்: க -> கெ, ப -> பெ
* ‘ஏ’ காரத்திற்கு இரட்டைக் கொம்பு (ே) மெய் எழுத்துக்கு முன் சேர்க்கப்படும்: க -> கே, ப -> பே
* ‘ஐ’ காரத்திற்கு இணைப்புக் கொம்பு (ை) மெய் எழுத்துக்கு முன் சேர்க்கப்படும்: க -> கை, ப -> பை
* ‘ஒ’ காரத்திற்கு ஒற்றைக் கொம்பு (ெ) மற்றும் துணைக்கால் ( ா ) சேர்க்கப்படும்: க -> கொ, ப -> பொ
* ‘ஓ’ காரத்திற்கு இரட்டைக் கொம்பு (ே) மற்றும் துணைக்கால் ( ா ) சேர்க்கப்படும்: க -> கோ, ப -> போ
* ‘ஔ’ காரத்திற்கு ஒற்றைக் கொம்பு (ெ) மற்றும் ‘ள’ போன்ற குறி ( ள ) சேர்க்கப்படும்: க -> கௌ, ப -> பௌ
சில எழுத்துக்களுக்கு (ட, ர, ண, ன, ல, ள) உ, ஊ கார வடிவங்கள் சற்று மாறுபடும். இவற்றைத் தனியாகக் கவனித்துப் படிக்க வேண்டும். ஒரு முழு உயிர்மெய் அட்டவணையைப் (chart) பார்த்துப் படிப்பது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
4. ஆய்த எழுத்து (Aayutha Ezhuthu):
- ஃ (ak): இது மூன்று புள்ளிகளால் ஆனது. இது தனித்து இயங்காது, ஒரு குறில் உயிருக்கும் ஒரு வல்லின உயிர்மெய் எழுத்துக்கும் இடையில் மட்டுமே வரும். இதன் ஒலிப்பு ‘ஹ்’ அல்லது ‘க்’ போன்று இருக்கும். இது தற்போது அதிகம் பயன்பாட்டில் இல்லை, ஆனால் பழைய இலக்கியங்களிலும் சில சொற்களிலும் (எ.கா: அஃது – athu – that, எஃகு – ekku – steel) காணப்படுகிறது.
கிரந்த எழுத்துக்கள் (Grantha Letters):
வடமொழி மற்றும் பிற மொழிச் சொற்களைத் தமிழில் எழுதப் பயன்படுத்தப்படும் சில கூடுதல் எழுத்துக்கள் உள்ளன. இவை கிரந்த எழுத்துக்கள் எனப்படும். இவை தமிழ் நெடுங்கணக்கின் நேரடிப் பகுதி அல்ல என்றாலும், நவீன தமிழில் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
* ஜ் (j): ஜாடி (jaadi – jar)
* ஷ் (sh): புஷ்பம் (pushpam – flower)
* ஸ் (s): பஸ் (bus)
* ஹ் (h): ஹலோ (hello)
* க்ஷ் (ksh): லக்ஷ்மி (Lakshmi)
* ஸ்ரீ (Sri): ஸ்ரீராம் (Sriram)
எழுத்துக்களைப் பயிற்சி செய்வது எப்படி?
- ஒழுங்காகப் படியுங்கள்: முதலில் உயிர் எழுத்துக்கள், பின்னர் மெய் எழுத்துக்கள், இறுதியாக உயிர்மெய் எழுத்துக்களின் வரிசைகளைப் படியுங்கள்.
- ஒலிப்புக்கு கவனம்: ஒவ்வொரு எழுத்தின் சரியான ஒலிப்பையும் கவனமாகக் கேளுங்கள் (முடிந்தால், ஒரு தமிழ் ஆசிரியரின் உதவியுடன் அல்லது ஒலிப்பதிவுகளைக் கேட்டு). குறிப்பாக ழ, ள, ண, ர, ற போன்ற எழுத்துக்களின் வேறுபாடுகளைப் புரிந்துகொள்ளுங்கள்.
- எழுதிப் பழகுங்கள்: எழுத்துக்களை மீண்டும் மீண்டும் எழுதிப் பாருங்கள். வரி வடிவங்கள் மனதில் பதியும் வரை பயிற்சி செய்யுங்கள். கோடு போட்ட நோட்டுகளைப் பயன்படுத்துவது ஆரம்பத்தில் உதவும்.
- எளிய சொற்களைப் படியுங்கள்: எழுத்துக்களைக் கற்றவுடன், அம்-மா (அம்மா), ஆ-டு (ஆடு), ப-டம் (படம்) போன்ற எளிய இரண்டு, மூன்று எழுத்துச் சொற்களைக் கூட்டிப் படிக்கத் தொடங்குங்கள்.
- தொடர்ச்சியான பயிற்சி: தினமும் சிறிது நேரம் ஒதுக்கி எழுத்துக்களைத் திரும்பப் பார்ப்பதும், படிப்பதும் அவசியம்.
எழுத்துக்களைக் கற்றுக்கொள்வதுதான் தமிழ் பயணத்தின் முதல் மைல்கல். பொறுமையுடனும், தொடர் முயற்சியுடனும் இதனை எளிதாகக் கடக்கலாம்.
அடிப்படை இலக்கணம் (Basic Grammar Concepts)
தமிழ் இலக்கணம் மிகவும் விரிவானது மற்றும் பழமையானது. தொல்காப்பியம் போன்ற இலக்கண நூல்கள் அதன் செழுமைக்குச் சான்று. ஆனால் ஆரம்ப நிலையில் கற்பவர்களுக்கு, சில அடிப்படைக் கருத்துக்களைத் தெரிந்துகொண்டால் போதுமானது.
1. சொல் வரிசை (Word Order):
ஆங்கிலம் போன்ற மொழிகளில் பொதுவாக Subject-Verb-Object (SVO) என்ற சொல் வரிசை பயன்படுத்தப்படுகிறது (எ.கா: I eat apple). ஆனால் தமிழில், Subject-Object-Verb (SOV) என்ற வரிசையே பிரதானமாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
-
நான் (Subject) + பழம் (Object) + சாப்பிடுகிறேன் (Verb).
(Naan pazham saappidugiren) – I apple eat. -
அவன் (Subject) + புத்தகம் (Object) + படிக்கிறான் (Verb).
(Avan puththagam padikkiraan) – He book reads.
இந்த SOV வரிசைதான் பொதுவானது என்றாலும், சில சமயங்களில் அழுத்தம் கொடுப்பதற்காக அல்லது கவிதை நடையில் இந்த வரிசை மாறலாம். ஆனால் ஆரம்ப நிலையில் SOV வரிசையைப் பின்பற்றுவது நல்லது.
2. பெயர்ச்சொற்கள் (Peyarchorkal – Nouns):
பொருட்கள், மனிதர்கள், இடங்கள், குணங்கள் போன்றவற்றைக் குறிக்கும் சொற்கள் பெயர்ச்சொற்கள் எனப்படும். தமிழில் பெயர்ச்சொற்கள் திணை (Category), பால் (Gender), எண் (Number), வேற்றுமை (Case) ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் வேறுபடும்.
-
திணை (Category):
- உயர்திணை: பகுத்தறிவுள்ள மனிதர்கள், தேவர்கள், நரகர்கள்.
- அஃறிணை: பகுத்தறிவில்லாத உயிரினங்கள் (விலங்குகள், பறவைகள்), உயிரற்ற பொருட்கள்.
-
பால் (Paal – Gender/Classification): இது திணையின் உட்பிரிவு.
- உயர்திணைப் பால்கள்:
- ஆண்பால் (Masculine): ஒரு ஆணைக் குறிப்பது (அவன், மாணவன், தந்தை).
- பெண்பால் (Feminine): ஒரு பெண்ணைக் குறிப்பது (அவள், மாணவி, தாய்).
- பலர்பால் (Epicene Plural): ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட மனிதர்களைக் குறிப்பது (அவர்கள், மாணவர்கள், மக்கள்).
- அஃறிணைப் பால்கள்:
- ஒன்றன்பால் (Neuter Singular): ஓர் அஃறிணைப் பொருளைக் குறிப்பது (அது, மரம், புத்தகம், பூனை).
- பலவின்பால் (Neuter Plural): ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட அஃறிணைப் பொருட்களைக் குறிப்பது (அவை, மரங்கள், புத்தகங்கள், பூனைகள்).
- உயர்திணைப் பால்கள்:
-
எண் (En – Number):
- ஒருமை (Singular): ஒன்றைக் குறிப்பது (மரம், பையன், பூனை).
- பன்மை (Plural): ஒன்றுக்கு மேற்பட்டவற்றைக் குறிப்பது. பொதுவாக, பெயர்ச்சொல்லின் இறுதியில் ‘-கள்’ விகுதி சேர்ப்பதன் மூலம் பன்மை உருவாக்கப்படுகிறது.
- மரம் -> மரங்கள் (marangal – trees)
- புத்தகம் -> புத்தகங்கள் (puththakangal – books)
- பையன் -> பையன்கள் (paiyangal – boys)
- பூனை -> பூனைகள் (poonaigal – cats)
- (சில விதிவிலக்குகளும் உண்டு).
-
வேற்றுமை (Vētrumai – Case): பெயர்ச்சொல்லின் பொருளை வேறுபடுத்திக் காட்டுவதற்காக, அதன் இறுதியில் சேர்க்கப்படும் உருபுகள் (suffixes/postpositions) வேற்றுமை உருபுகள் எனப்படும். தமிழில் எட்டு வேற்றுமைகள் உள்ளன. இவை வாக்கியத்தில் பெயர்ச்சொல்லின் பங்களிப்பை (செயப்படுபொருள், கருவி, இடம் போன்றவை) வரையறுக்கின்றன.
- எ.கா: ராமனைக் கண்டேன் (‘ஐ’ – இரண்டாம் வேற்றுமை, செயப்படுபொருள் – saw Raman).
- எ.கா: அவளுக்குக் கொடுத்தேன் (‘கு’ – நான்காம் வேற்றுமை, கொடைப் பொருள் – gave to her).
- ஆரம்ப நிலையில் அனைத்து வேற்றுமைகளையும் கற்க வேண்டியதில்லை. சூழலுக்கேற்பப் படிப்படியாகக் கற்றுக்கொள்ளலாம். ‘ஐ’, ‘கு’, ‘இன்’, ‘அது’, ‘கண்’, ‘உடன்’ போன்றவை முக்கியமானவை.
3. பிரதிபெயர்ச்சொற்கள் (Prathipeyarchorkal – Pronouns):
பெயர்ச்சொற்களுக்குப் பதிலாகப் பயன்படுத்தப்படும் சொற்கள்.
-
தன்மை (First Person):
- நான் (Naan) – I
- நாம்/நாங்கள் (Naam/Naangal) – We (நாம் – inclusive ‘we’, நாங்கள் – exclusive ‘we’)
-
முன்னிலை (Second Person):
- நீ (Nee) – You (Singular, informal/equal)
- நீங்கள் (Neengal) – You (Singular formal/respectful OR Plural)
-
படர்க்கை (Third Person):
- உயர்திணை:
- அவன் (Avan) – He (Singular)
- அவள் (Aval) – She (Singular)
- அவர் (Avar) – He/She (Singular, respectful)
- அவர்கள் (Avargal) – They (Plural, human)
- அஃறிணை:
- அது (Athu) – It (Singular, non-human/object)
- அவை/அவைகள் (Avai/Avaigal) – They (Plural, non-human/objects)
- உயர்திணை:
மரியாதை (Formality): தமிழில் பேசுபவர் மற்றும் கேட்கப்படுபவரின் வயது, நிலை ஆகியவற்றைப் பொறுத்து மரியாதையான சொற்களைப் பயன்படுத்துவது முக்கியம். ‘நீ’ என்பதற்குப் பதிலாக ‘நீங்கள்’ பயன்படுத்துவது மரியாதையைக் குறிக்கும். அதேபோல், ‘அவன்/அவள்’ என்பதற்குப் பதிலாக ‘அவர்’ பயன்படுத்துவது மரியாதையானது.
4. வினைச்சொற்கள் (Vinaichorkal – Verbs):
ஒரு செயலை அல்லது நிலையைக் குறிக்கும் சொற்கள் வினைச்சொற்கள். தமிழ் வினைச்சொற்கள் மிகவும் சிக்கலானவை, ஏனெனில் அவை காலம் (Tense), இடம் (Person), பால் (Gender), எண் (Number) ஆகியவற்றைக் குறிக்கும் வகையில் விகுதிகளை ஏற்று மாறுபடும் (conjugation).
- வினைச்சொல் அமைப்பு: பொதுவாக ஒரு தமிழ் வினைச்சொல் = வேர்ச்சொல் (Root) + கால இடைநிலை (Tense marker) + பால்/எண்/இட விகுதி (Person/Number/Gender suffix).
- காலங்கள் (Tenses): முக்கியமாக இறந்தகாலம் (Past), நிகழ்காலம் (Present), எதிர்காலம் (Future) என மூன்று காலங்கள் உள்ளன.
- உதாரணம் (நிகழ்காலம் – Present Tense of ‘படி’ – padi – to read/study):
- நான் படிக்கிறேன் (Naan padikkirēn) – I read/am reading
- நாம்/நாங்கள் படிக்கிறோம் (Naam/Naangal padikkirōm) – We read/are reading
- நீ படிக்கிறாய் (Nee padikkirāy) – You (inf.) read/are reading
- நீங்கள் படிக்கிறீர்கள் (Neengal padikkirīrgal) – You (for./pl.) read/are reading
- அவன் படிக்கிறான் (Avan padikkirān) – He reads/is reading
- அவள் படிக்கிறாள் (Aval padikkirāl) – She reads/is reading
- அவர் படிக்கிறார் (Avar padikkirār) – He/She (resp.) reads/is reading
- அது படிக்கிறது (Athu padikkirathu) – It reads/is reading
- அவர்கள் படிக்கிறார்கள் (Avargal padikkirārgal) – They (human) read/are reading
- அவை/அவைகள் படிக்கின்றன (Avai/Avaigal padikkindrana) – They (non-human) read/are reading
ஆரம்பத்தில் இந்த எல்லா வடிவங்களையும் நினைவில் கொள்வது கடினமாக இருக்கலாம். பொதுவான வினைச்சொற்களின் (வா – come, போ – go, செய் – do, இரு – be, சாப்பிடு – eat, பேசு – speak, பார் – see, கேள் – listen/ask) நிகழ்கால வடிவங்களைக் கற்றுக்கொள்வதில் கவனம் செலுத்துங்கள்.
5. பெயரடைகள் (Peyaradaigal – Adjectives):
பெயர்ச்சொற்களை விவரிக்கும் சொற்கள். இவை பொதுவாக பெயர்ச்சொல்லுக்கு முன்னால் வரும். தமிழில் பெயரடைகள் பாலுக்கோ, எண்ணுக்கோ ஏற்ப மாறுவதில்லை.
* நல்ல பையன் (Nalla paiyan) – Good boy
* பெரிய வீடு (Periya veedu) – Big house
* சிவப்புப் பூ (Sivappup poo) – Red flower
* அழகான பெண் (Azhagāna pen) – Beautiful girl
6. வினையடைகள் (Vinaiyadaigal – Adverbs):
வினைச்சொற்களை விவரிக்கும் சொற்கள். இவை பொதுவாக வினைச்சொல்லுக்கு முன்னால் வரும்.
* வேகமாக ஓடு (Vēgamāga ōdu) – Run fast
* மெதுவாகப் பேசு (Medhuvāgap pēsu) – Speak slowly
* நன்றாகப் பாடினாள் (Nandrāgap pādināl) – She sang well
7. இடைச்சொற்கள் மற்றும் பின்னிணைப்புகள் (Idaichorkal & Pinninnaippugal – Particles & Postpositions):
ஆங்கிலத்தில் Prepositions (in, on, at, with) இருப்பது போல, தமிழில் பெயர்ச்சொற்களுக்குப் பின்னால் சேர்க்கப்படும் சொற்கள் (Postpositions) அல்லது சொற்களுக்கு இடையில் வரும் சிறிய சொற்கள் (Particles) வாக்கியத்தின் பொருளைத் தெளிவுபடுத்துகின்றன. இவை பெரும்பாலும் வேற்றுமை உருபுகளாகவோ அல்லது தனிச் சொற்களாகவோ செயல்படும்.
* மரத்தில் (maraththil) – in the tree (‘இல்’ – in/at/on)
* அவளுடன் (avaluḍan) – with her (‘உடன்’ – with)
* வீட்டிலிருந்து (veeṭṭilirundhu) – from the house (‘இருந்து’ – from)
* மலைக்கு மேல் (malaikku mēl) – above the mountain (‘மேல்’ – above)
இலக்கணத்தின் இந்த அடிப்படைகளைப் புரிந்துகொள்வது, வாக்கியங்களை அமைப்பதற்கும், மற்றவர்கள் பேசுவதைப் புரிந்துகொள்வதற்கும் உதவும். ஆழமான இலக்கண விதிகளைப் படிப்படியாகக் கற்றுக்கொள்ளலாம்.
அத்தியாவசிய சொற்கள் மற்றும் வாக்கியங்கள் (Essential Vocabulary & Phrases)
எந்த மொழியையும் கற்கும்போது, அன்றாட வாழ்வில் பயன்படும் அடிப்படைச் சொற்களையும், வாக்கியங்களையும் முதலில் கற்றுக்கொள்வது மிகவும் அவசியம்.
1. வாழ்த்துக்கள் மற்றும் அடிப்படை வெளிப்பாடுகள் (Greetings & Basic Expressions):
- வணக்கம் (Vanakkam) – Hello / Greetings (General use, anytime)
- காலை வணக்கம் (Kaalai Vanakkam) – Good morning
- மதிய வணக்கம் (Madhiya Vanakkam) – Good afternoon (Less common)
- மாலை வணக்கம் (Maalai Vanakkam) – Good evening
- இரவு வணக்கம் (Iravu Vanakkam) – Good night
- நன்றி (Nandri) – Thank you
- ரொம்ப நன்றி / மிக்க நன்றி (Romba nandri / Migavum nandri) – Thank you very much
- பரவாயில்லை (Paravaayillai) – It’s okay / You’re welcome / Never mind
- மன்னிக்கவும் (Mannikkavum) – Sorry / Excuse me
- தயவு செய்து (Dhayavu seidhu) – Please
- ஆம் (Aam) – Yes
- இல்லை (Illai) – No
- சரி (Sari) – Okay / Alright
- போய் வருகிறேன் (Poi varugirēn) – Goodbye (Lit. I go and come back)
- பார்த்துப் போங்கள் (Paarththup pōngal) – Take care (when someone is leaving)
- வரவேற்கிறேன் (Varavērkkiṟēn) – Welcome
2. அறிமுகம் (Introductions):
- என் பெயர் __ (En peyar _) – My name is ___
- உங்கள் பெயர் என்ன? (Ungal peyar enna?) – What is your name? (Formal/Plural)
- உன் பெயர் என்ன? (Un peyar enna?) – What is your name? (Informal)
- நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? (Neengal eppadi irukkirīrgal?) – How are you? (Formal/Plural)
- நீ எப்படி இருக்கிறாய்? (Nee eppadi irukkirāy?) – How are you? (Informal)
- நான் நன்றாக இருக்கிறேன் (Naan nandrāga irukkirēn) – I am fine
- உங்களைச் சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி (Ungalaich sandhiththadhil magizhchchi) – Nice to meet you
3. அடிப்படை கேள்விகள் (Basic Questions):
- என்ன? (Enna?) – What?
- எங்கே? (Engē?) – Where?
- எப்போது? (Eppōdhu?) – When?
- ஏன்? (Ēn?) – Why?
- யார்? (Yaar?) – Who?
- எப்படி? (Eppadi?) – How?
- எவ்வளவு? (Evvalavu?) – How much? / How many?
- இது என்ன? (Idhu enna?) – What is this?
- அது என்ன? (Adhu enna?) – What is that?
- இது யார்? (Idhu yaar?) – Who is this?
- அது யார்? (Adhu yaar?) – Who is that?
- எங்கே போகிறீர்கள்? (Engē pōgirīrgal?) – Where are you going? (Formal/Plural)
- என்ன செய்கிறீர்கள்? (Enna seigirīrgal?) – What are you doing? (Formal/Plural)
- (உங்களுக்கு) தமிழ் தெரியுமா? ((Ungalukku) Thamizh theriyumā?) – Do you know Tamil?
- (எனக்கு) புரிகிறது ((Enakku) purigiradhu) – I understand
- (எனக்கு) புரியவில்லை ((Enakku) puriyavillai) – I don’t understand
- மீண்டும் சொல்லுங்கள் (Meendum sollungal) – Please say it again
- மெதுவாகப் பேசுங்கள் (Medhuvāgap pēsungal) – Please speak slowly
4. எண்கள் (Numbers):
- ஒன்று (Ondru) – 1
- இரண்டு (Irandu) – 2
- மூன்று (Moondru) – 3
- நான்கு (Naangu) – 4
- ஐந்து (Aindhu) – 5
- ஆறு (Aaru) – 6
- ஏழு (Ēzhu) – 7
- எட்டு (Ettu) – 8
- ஒன்பது (Onbadhu) – 9
- பத்து (Paththu) – 10
- பதினொன்று (Padhinondru) – 11
- பன்னிரண்டு (Pannirandu) – 12
- இருபது (Irubadhu) – 20
- முப்பது (Muppadhu) – 30
- நூறு (Nooru) – 100
- ஆயிரம் (Aayiram) – 1000
5. நிறங்கள் (Colours):
- சிவப்பு (Sivappu) – Red
- நீலம் (Neelam) – Blue
- பச்சை (Pachchai) – Green
- மஞ்சள் (Manjal) – Yellow
- வெள்ளை (Vellai) – White
- கருப்பு (Karuppu) – Black
- ஊதா (Oodhā) – Purple
- ஆரஞ்சு (Aaranju) – Orange
- சாம்பல் (Saambal) – Grey
- இளஞ்சிவப்பு (Ilansivappu) – Pink
6. உறவினர்கள் (Relatives):
- அம்மா (Ammā) – Mother
- அப்பா (Appā) – Father
- சகோதரன் (Sagōdharan) – Brother (General term)
- அண்ணன் (Annan) – Elder brother
- தம்பி (Thambi) – Younger brother
- சகோதரி (Sagōdhari) – Sister (General term)
- அக்கா (Akkā) – Elder sister
- தங்கை (Thangai) – Younger sister
- தாத்தா (Thāththā) – Grandfather
- பாட்டி (Pāṭṭi) – Grandmother
- மகன் (Magan) – Son
- மகள் (Magal) – Daughter
- கணவன் (Kanavan) – Husband
- மனைவி (Manaivi) – Wife
- நண்பன் (Nanban) – Friend (Male)
- நண்பி / தோழி (Nanbi / Thōzhi) – Friend (Female)
7. பொதுவான பொருட்கள் மற்றும் இடங்கள் (Common Objects & Places):
- வீடு (Veedu) – House
- பள்ளி (Palli) – School
- கடை (Kadai) – Shop
- கோவில் (Kōvil) – Temple
- புத்தகம் (Puththagam) – Book
- பேனா (Pēnā) – Pen
- தண்ணீர் (Thannīr) – Water
- உணவு / சாப்பாடு (Unavu / Sāppādu) – Food
- பணம் (Panam) – Money
- வண்டி / வாகனம் (Vandi / Vāganam) – Vehicle
- மேசை (Mēsai) – Table
- நாற்காலி (Nārkāli) – Chair
- கதவு (Kadhavu) – Door
- ஜன்னல் (Jannal) – Window
- மரம் (Maram) – Tree
- பூ (Poo) – Flower
- பழம் (Pazham) – Fruit
8. எளிய வாக்கியங்கள் (Simple Sentences):
- எனக்கு வேண்டும் (Enakku vēndum) – I want (it)
- எனக்கு வேண்டாம் (Enakku vēndām) – I don’t want (it)
- எனக்குப் பசிக்கிறது (Enakkup pasikkiradhu) – I am hungry
- எனக்குத் தாகமாக இருக்கிறது (Enakkuth thāgamāga irukkiradhu) – I am thirsty
- இது எவ்வளவு? (Idhu evvalavu?) – How much is this?
- கழிப்பறை எங்கே இருக்கிறது? (Kazhipparai engē irukkiradhu?) – Where is the toilet?
- உதவி செய்யுங்கள் (Udhavi seyyungal) – Please help
இந்த அடிப்படைச் சொற்களையும் வாக்கியங்களையும் பயிற்சி செய்வதன் மூலம், நீங்கள் எளிமையான உரையாடல்களைத் தொடங்க முடியும்.
கற்பதற்கான வழிகள் மற்றும் வளங்கள் (Learning Strategies & Resources)
தமிழ் மொழியைத் திறம்படக் கற்க சில உத்திகளும், பல்வேறு வளங்களும் உள்ளன:
1. கற்றல் உத்திகள் (Learning Strategies):
- தொடர்ச்சி (Consistency): தினமும் சிறிது நேரம் ஒதுக்கி தமிழ் படிக்கவும், கேட்கவும், பேசவும், எழுதவும் முயற்சி செய்யுங்கள். தினமும் 15-30 நிமிடங்கள் கூட போதுமானது. தொடர்ச்சியான பயிற்சி மிகவும் முக்கியம்.
- இலக்குகள் நிர்ணயித்தல் (Set Goals): குறுகிய கால மற்றும் நீண்ட கால இலக்குகளை நிர்ணயுங்கள். எ.கா: “இந்த வாரம் உயிர் எழுத்துக்களைக் கற்பேன்”, “அடுத்த மாதம் 50 புதிய சொற்களைக் கற்பேன்”, “மூன்று மாதங்களில் ஒரு எளிய உரையாடலைச் செய்ய முயற்சிப்பேன்”.
- செயல்பாட்டுடன் கற்றல் (Active Learning): வெறுமனே படிப்பதை விட, படித்ததை எழுதிப் பார்ப்பது, சொற்களைப் பயன்படுத்தி வாக்கியங்கள் அமைப்பது, உரக்கப் படிப்பது போன்ற செயல்பாடுகளில் ஈடுபடுங்கள்.
- தவறுகளிலிருந்து கற்றல் (Learn from Mistakes): பேசும்போதோ, எழுதும்போதோ தவறுகள் செய்வது இயல்பு. தவறுகளைக் கண்டு அஞ்சாதீர்கள். அவற்றைச் சரிசெய்து கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
- பொறுமை (Patience): ஒரு புதிய மொழியைக் கற்க நேரம் எடுக்கும். உடனடியாக முடிவுகள் கிடைக்காவிட்டாலும், பொறுமையுடனும், விடாமுயற்சியுடனும் தொடருங்கள்.
- மகிழ்ச்சியுடன் கற்றல் (Make it Fun): உங்களுக்குப் பிடித்த வழிகளில் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். பாடல்கள் கேட்பது, திரைப்படங்கள் பார்ப்பது, விளையாட்டுகள் விளையாடுவது போன்றவை கற்றலை சுவாரஸ்யமாக்கும்.
2. கற்றல் வளங்கள் (Learning Resources):
- மொழி கற்றல் செயலிகள் (Language Learning Apps): Duolingo, Memrise, HelloTalk போன்ற செயலிகளில் தமிழ் கற்கும் பாடங்கள் அல்லது மொழிப் பரிமாற்ற வாய்ப்புகள் இருக்கலாம். (செயலிகளின் தன்மையைப் பொறுத்து).
- இணையதளங்கள் (Websites):
- தமிழ் இணையக் கல்விக்கழகம் (Tamil Virtual Academy – TVA): தமிழ்நாடு அரசு நடத்தும் இந்தத் தளம், தமிழ் கற்க ஏராளமான பாடங்கள், அகராதிகள், நூல்கள் போன்றவற்றை இலவசமாக வழங்குகிறது. (www.tamilvu.org)
- Online Dictionaries: பல ஆன்லைன் தமிழ்-ஆங்கிலம் மற்றும் ஆங்கிலம்-தமிழ் அகராதிகள் உள்ளன (எ.கா: University of Madras Lexicon, Google Translate ஓரளவுக்கு உதவும்).
- Blogs and Forums: தமிழ் கற்றல் அனுபவங்களைப் பகிரும் வலைப்பதிவுகள், மன்றங்கள்.
- யூடியூப் அலைவரிசைகள் (YouTube Channels): தமிழ் கற்பிப்பதற்காகவே பல யூடியூப் சேனல்கள் உள்ளன. அவை எழுத்துக்கள், இலக்கணம், சொற்கள், உச்சரிப்பு போன்றவற்றை வீடியோக்கள் மூலம் விளக்குகின்றன.
- பாடப்புத்தகங்கள் மற்றும் வேலைப்புத்தகங்கள் (Textbooks & Workbooks): முறையாகக் கற்க விரும்பினால், தொடக்க நிலைக்கான தமிழ் பாடப்புத்தகங்கள் மற்றும் பயிற்சிப் புத்தகங்கள் உதவும்.
- குழந்தைகள் புத்தகங்கள் (Children’s Books): எளிய மொழி, படங்கள், சிறிய வாக்கியங்கள் கொண்ட தமிழ் சிறுவர் கதைகள் ஆரம்ப நிலைக்கு மிகவும் ஏற்றவை.
- தமிழ் அகராதிகள் (Dictionaries): ஒரு நல்ல தமிழ்-ஆங்கிலம்-தமிழ் அகராதியை (புத்தகமாகவோ அல்லது செயலியாகவோ) வைத்திருப்பது மிகவும் பயனுள்ளது.
- ஊடகம் (Media):
- திரைப்படங்கள் மற்றும் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகள் (Movies & TV Shows): ஆரம்பத்தில் ಉಪशीर्षक (subtitles) உடன் பார்க்கத் தொடங்குங்கள். போகப்போக, வசனங்களைக் கவனிக்க முயற்சி செய்யுங்கள்.
- பாடல்கள் (Songs): தமிழ் பாடல்களைக் கேட்பது உச்சரிப்பைப் புரிந்துகொள்ளவும், புதிய சொற்களை அறியவும் உதவும். பாடல் வரிகளைப் படித்துப் பொருளுணர முயற்சி செய்யுங்கள்.
- செய்திகள் (News): தமிழ் செய்திகளைக் கேட்பது அல்லது படிப்பது (எளிய நடையில் உள்ளவை) மொழிப் புலமையை மேம்படுத்தும்.
- மொழிப் பரிமாற்றக் கூட்டாளிகள் (Language Exchange Partners): HelloTalk, Tandem போன்ற தளங்கள் அல்லது உள்ளூர் சமூகங்கள் மூலம் தமிழ் பேசும் நண்பர்களைக் கண்டுபிடித்து அவர்களுடன் பேசிப் பழகலாம். இது பேசும்திறனை வளர்க்க சிறந்த வழி.
- தமிழ் வகுப்புகள் (Tamil Classes): வாய்ப்பிருந்தால், ஒரு தமிழ் ஆசிரியரிடம் நேரடியாகவோ அல்லது ஆன்லைன் மூலமாகவோ கற்பது முறையான வழிகாட்டலைத் தரும்.
உங்களுக்குப் பொருத்தமான வளங்களைத் தேர்ந்தெடுத்து, அவற்றை உங்கள் கற்றல் திட்டத்தில் ஒருங்கிணைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
கலாச்சார சூழல் (Cultural Context)
மொழியையும் கலாச்சாரத்தையும் பிரிக்க முடியாது. தமிழ் மொழியைக் கற்கும்போது, அதன் பின்னணியில் உள்ள கலாச்சாரத்தையும் அறிந்துகொள்வது கற்றலை மேலும் அர்த்தமுள்ளதாக்கும்.
- மரியாதை (Respect): தமிழ் கலாச்சாரத்தில் பெரியவர்களுக்கும், ஆசிரியர்களுக்கும், அந்நியர்களுக்கும் மரியாதை கொடுப்பது மிகவும் முக்கியம். இது மொழியிலும் பிரதிபலிக்கிறது. ‘நீ’ என்பதற்குப் பதில் ‘நீங்கள்’ பயன்படுத்துவது, ‘அவன்/அவள்’ என்பதற்குப் பதில் ‘அவர்’ பயன்படுத்துவது போன்றவை இதன் வெளிப்பாடுகள். வினைச்சொல் விகுதிகளும் மரியாதையைக் குறிக்கும் வகையில் மாறுபடும்.
- உறவுகள் (Relationships): குடும்ப உறவுகளுக்குத் தமிழ் கலாச்சாரத்தில் அதிக முக்கியத்துவம் உண்டு. அண்ணன், தம்பி, அக்கா, தங்கை, மாமா, அத்தை என ஒவ்வொரு உறவுக்கும் தனித்தனிச் சொற்கள் இருப்பது இதன் அடையாளம்.
- பழமொழிகள் மற்றும் மரபுத்தொடர்கள் (Proverbs & Idioms): தமிழில் ஆயிரக்கணக்கான பழமொழிகளும், மரபுத்தொடர்களும் உள்ளன. அவை மக்களின் அனுபவங்களையும், ஞானத்தையும், பண்பாட்டையும் வெளிப்படுத்துகின்றன. (எ.கா: “யானைக்கும் அடி சறுக்கும்” – எவ்வளவு பெரியவராக இருந்தாலும் தவறு நேரலாம்; “காற்றுள்ள போதே தூற்றிக்கொள்” – வாய்ப்புக் கிடைக்கும்போதே பயன்படுத்திக்கொள்). இவற்றைப் புரிந்துகொள்வது மொழியின் ஆழத்தை உணர உதவும்.
- கலை மற்றும் இலக்கியம் (Arts & Literature): பரதநாட்டியம், கர்நாடக இசை, சிற்பக்கலை, ஓவியக்கலை போன்றவை தமிழ் கலாச்சாரத்தின் முக்கிய அங்கங்கள். சங்க இலக்கியம் முதல் நவீன படைப்புகள் வரை தமிழ் இலக்கியம் பண்பாட்டைப் பிரதிபலிக்கிறது.
- திருவிழாக்கள் (Festivals): பொங்கல் (அறுவடைத் திருநாள்), தீபாவளி, தமிழ்ப் புத்தாண்டு போன்ற பண்டிகைகள் தமிழ் மக்களின் வாழ்வோடு ஒன்றிணைந்தவை. இவற்றின்போது பயன்படுத்தப்படும் சிறப்புச் சொற்கள், வாழ்த்துக்கள் ஆகியவற்றை அறிந்துகொள்ளலாம்.
தமிழ் பேசும் மக்களுடன் பழகும்போதும், அவர்களின் கலாச்சார நிகழ்வுகளில் பங்கேற்கும்போதும் இந்த நுணுக்கங்களைப் புரிந்துகொள்ள முயற்சி செய்யுங்கள். இது உங்கள் மொழித் திறனையும், கலாச்சாரப் புரிதலையும் ஒருங்கே வளர்க்கும்.
பொதுவான சவால்களும் அவற்றை சமாளிக்கும் வழிகளும் (Common Challenges & How to Overcome Them)
தமிழ் கற்கும்போது சில சவால்களை எதிர்கொள்வது இயல்பு. அவற்றை முன்கூட்டியே அறிந்து, சமாளிக்கும் வழிகளைத் தெரிந்துகொள்வது பயணத்தை எளிதாக்கும்.
- எழுத்துமுறை (The Script): 247 எழுத்துக்கள் என்பது ஆரம்பத்தில் மலைப்பைத் தரலாம்.
- தீர்வு: எழுத்துமுறையின் தர்க்கரீதியான அமைப்பைப் புரிந்துகொள்ளுங்கள் (உயிர் + மெய் = உயிர்மெய்). உயிர்மெய் அட்டவணையைப் பயன்படுத்தி, வடிவங்களின் முறையை (pattern) அறியுங்கள். தினமும் சிறிது நேரம் ஒதுக்கி எழுதிப் பழகுங்கள். எளிய சொற்களைப் படிக்கத் தொடங்குங்கள். காலப்போக்கில் பழகிவிடும்.
- உச்சரிப்பு (Pronunciation): ழ, ள, ண, ர, ற போன்ற ஒலிகள் மற்ற மொழிகளில் இல்லாததால் கடினமாகத் தோன்றலாம். குறில்-நெடில் வேறுபாடு முக்கியம்.
- தீர்வு: தமிழ் பேசுபவர்களின் பேச்சைக் கவனமாகக் கேளுங்கள் (ஆடியோ, வீடியோ, நேரடி உரையாடல்). உச்சரிப்பு வழிகாட்டிகளைப் (pronunciation guides) பயன்படுத்துங்கள். உங்களால் முடிந்தவரை அந்த ஒலிகளைப் பிரதிபலிக்க முயற்சி செய்யுங்கள். ஆரம்பத்தில்完璧மாக இல்லாவிட்டாலும் பரவாயில்லை. தொடர்ந்து பயிற்சி செய்யச் செய்ய, உச்சரிப்பு மேம்படும்.
- இலக்கணம் (Grammar): வினைச்சொல் வடிவங்கள் (conjugation), வேற்றுமை உருபுகள் போன்றவை சிக்கலாகத் தோன்றலாம்.
- தீர்வு: எல்லா இலக்கண விதிகளையும் ஒரே நேரத்தில் கற்க முயற்சிக்காதீர்கள். அடிப்படைகளில் (SOV word order, நிகழ்கால வினைச்சொற்கள், பொதுவான வேற்றுமை உருபுகள்) கவனம் செலுத்துங்கள். வாக்கியங்கள் மூலமாகவும், சூழல் மூலமாகவும் இலக்கணத்தைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். நிறையப் படிக்கவும், கேட்கவும் செய்யும்போது, இலக்கண அமைப்பு இயல்பாகப் புரியத் தொடங்கும்.
- சொற்களஞ்சியம் (Vocabulary): புதிய சொற்களை நினைவில் கொள்வது சவாலாக இருக்கலாம்.
- தீர்வு: Flashcards (மின் அட்டை அல்லது காகித அட்டை), சொல்லகராதி செயலிகள் (vocabulary apps), spaced repetition systems (SRS) போன்றவற்றை பயன்படுத்துங்கள். சொற்களைத் தனியாகப் படிக்காமல், வாக்கியங்களில் அவற்றின் பயன்பாட்டைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். புதிய சொற்களை உங்கள் அன்றாடப் பேச்சில் பயன்படுத்த முயற்சி செய்யுங்கள். தொடர்புடைய சொற்களைக் குழுக்களாக (எ.கா: பழங்கள், காய்கறிகள், நிறங்கள்) கற்றுக் கொள்ளுங்கள்.
- பேசுவதற்குத் தயக்கம் (Hesitation to Speak): தவறு செய்துவிடுவோமோ என்ற பயத்தில் பேசத் தயங்குவது.
- தீர்வு: தயக்கத்தைத் தூக்கி எறியுங்கள்! மொழி கற்பதன் நோக்கமே தொடர்புகொள்வதுதான். தவறுகள் கற்றலின் ஒரு பகுதி. ஆரம்பத்தில் எளிய வாக்கியங்களில் பேசத் தொடங்குங்கள். தமிழ் பேசும் நண்பர்களிடம் அல்லது மொழிப் భాగస్వామి (partner) இடம் தயங்காமல் பேசுங்கள். உங்களைத் திருத்திக்கொள்ளுமாறு அவர்களிடம் கேளுங்கள்.
- சலிப்பு அல்லது ஊக்கமிழப்பு (Boredom or Lack of Motivation): கற்றல் மெதுவாக முன்னேறுவதாகத் தோன்றும்போதோ, கடினமாக உணரும்போதோ சலிப்பு ஏற்படலாம்.
- தீர்வு: நீங்கள் ஏன் தமிழ் கற்க ஆரம்பித்தீர்கள் என்பதை நினைவுகூருங்கள். உங்கள் இலக்குகளை மறுபரிசீலனை செய்யுங்கள். கற்றல் முறையை மாற்றிப் பாருங்கள் (விளையாட்டுகள், பாடல்கள், திரைப்படங்கள்). சிறிய வெற்றிகளைக் கொண்டாடுங்கள் (எ.கா: ஒரு புதிய பாடலைப் புரிந்துகொள்வது, ஒரு சிறு உரையாடலை வெற்றிகரமாக முடிப்பது). சிறிது ஓய்வு எடுத்துவிட்டு மீண்டும் தொடங்குங்கள்.
ஒவ்வொரு சவாலுக்கும் ஒரு தீர்வு உண்டு. விடாமுயற்சியும், நேர்மறையான அணுகுமுறையும் இருந்தால், இந்தத் தடைகளை எளிதாகக் கடக்கலாம்.
முடிவுரை (Conclusion)
தமிழ் மொழியின் உலகிற்குள் உங்களை அழைத்துச் சென்ற இந்தப் பயணம் பயனுள்ளதாக அமைந்திருக்கும் என நம்புகிறோம். தமிழ் எழுத்துக்களின் அழகிய வடிவங்கள், அதன் தர்க்கரீதியான அமைப்பு, அடிப்படை இலக்கணக் கூறுகள், அன்றாடத் தேவைக்கான சொற்கள், வாக்கியங்கள், கற்றல் உத்திகள், வளங்கள் மற்றும் கலாச்சாரப் பின்னணி என பலவற்றை இந்த விரிவான அறிமுகத்தில் பார்த்தோம்.
5000 சொற்களுக்குள் ஒரு மொழியின் முழுமையையும் அடக்கிவிட முடியாது என்பது உண்மையே. ஆயினும், தமிழ் கற்பதற்கான ஒரு sağlamான (solid) அடித்தளத்தையும், தெளிவான வழிகாட்டுதலையும் வழங்குவதே இந்தக் கட்டுரையின் நோக்கம். தமிழ் கற்பது என்பது ஒரு தொடர் பயணம். இந்தப் பயணத்தில் நீங்கள் சந்திக்கக்கூடிய ஆரம்ப சவால்களையும், அவற்றைச் சமாளிக்கும் வழிகளையும் கோடிட்டுக் காட்டியுள்ளோம்.
நினைவில் கொள்ளுங்கள், தமிழ் ஒரு செழுமையான, ஆற்றல்மிக்க, உயிருள்ள மொழி. அதைக் கற்பது உங்களுக்கு ஒரு புதிய கண்ணோட்டத்தைத் தருவதோடு, லட்சக்கணக்கான மக்களுடன் நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும், ஒரு பழமையான கலாச்சாரத்தின் ஆழத்தை உணரவும் வாய்ப்பளிக்கும். எழுத்துக்களைக் கண்டு அஞ்சாதீர்கள், இலக்கணத்தைக் கண்டு தயங்காதீர்கள், பேசப் பழகும்போது தவறுகளைக் கண்டு துவளாதீர்கள். பொறுமையுடனும், ஆர்வத்துடனும், தொடர்ச்சியான பயிற்சியுடனும் நீங்கள் நிச்சயமாகத் தமிழில் தேர்ச்சி பெற முடியும்.
உங்கள் தமிழ் கற்றல் பயணம் இனிதாகவும், வெற்றிகரமாகவும் அமைய மனமார்ந்த வாழ்த்துக்கள்! தமிழ் உலகிற்கு உங்களை மீண்டும் அன்புடன் வரவேற்கிறோம்! தொடங்குங்கள், முயற்சியுங்கள், வெற்றி பெறுங்கள்! நன்றி.